Show/hide contentOpenClose All
Curricular information is subject to change
The module is aimed at:
- Understanding the difference between translation and the cultural adaptation of software, documentation and games, etc.
- Understanding localisation job specificities
- Awareness of localisation software
Specific focus on the most important fields of localisation:
- Localising brands
- Localising games
- Localising software
- Localising websites
- Localising graphics, etc.
Student Effort Type | Hours |
---|---|
Specified Learning Activities | 20 |
Autonomous Student Learning | 56 |
Lectures | 12 |
Seminar (or Webinar) | 12 |
Total | 100 |
Not applicable to this module.
Resit In | Terminal Exam |
---|---|
Summer | No |
• Feedback individually to students, post-assessment
• Group/class feedback, post-assessment
- Regular feedback to allow for practical and project-based learning
Name | Role |
---|---|
Professor Bettina Migge | Lecturer / Co-Lecturer |